Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Latinski-Engleski - sub tuum praesidium confugimus...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
sub tuum praesidium confugimus...
Tekst
Poslao
benje
Izvorni jezik: Latinski
sub tuum praesidium confugimus, sancta dei genitrix.
Naslov
Beneath your compassion we take ...
Prevođenje
Engleski
Preveo
Aneta B.
Ciljni jezik: Engleski
Beneath your compassion we take refuge, Holy Mother of God.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 12 kolovoz 2009 01:46
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 kolovoz 2009 19:56
Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi Aneta!
(when you'll have time, of course, enjoy your holidays!)
Could you add the translation from "sancta dei genitrix"?
Thanks a lot!
11 kolovoz 2009 20:39
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Done!