Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Англійська - sub tuum praesidium confugimus...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
sub tuum praesidium confugimus...
Текст
Публікацію зроблено
benje
Мова оригіналу: Латинська
sub tuum praesidium confugimus, sancta dei genitrix.
Заголовок
Beneath your compassion we take ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Англійська
Beneath your compassion we take refuge, Holy Mother of God.
Затверджено
lilian canale
- 12 Серпня 2009 01:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Серпня 2009 19:56
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi Aneta!
(when you'll have time, of course, enjoy your holidays!)
Could you add the translation from "sancta dei genitrix"?
Thanks a lot!
11 Серпня 2009 20:39
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Done!