Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - soy marroqui resido en españa desde ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaArabiska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
soy marroqui resido en españa desde ...
Text
Tillagd av رسائل
Källspråk: Spanska

Soy marroqui y resido en España desde 1987. Soy separado, busco mujer musulmana que resida en Europa. Puede ser de los países de la antigua URSS. Me gustan los animales y passear por el bosque
Anmärkningar avseende översättningen
Text corrected. Before:
"soy marroqui resido en españa desde 1987 soy separado busco mujer musulman k reside en europa si puede ser de los paises de la antigua urss megusta los animales y passear por el bosce"

Titel
I am Moroccan and I have been living ...
Översättning
Engelska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Engelska

I am Moroccan and I have been living in Spain since 1987. I'm divorced, I'm searching for a Muslim woman who lives in Europe. She can be from the countries of the former USSR. I like animals and walking in the woods.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 September 2009 19:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 September 2009 19:49

Lein
Antal inlägg: 3389
Hi girls, just saw this one - USSR, not URSS in English

CC: lilian canale

1 September 2009 19:56

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Yes, you're right Lein.
Thanks!