Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - soy marroqui resido en españa desde ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaAraba

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
soy marroqui resido en españa desde ...
Teksto
Submetigx per رسائل
Font-lingvo: Hispana

Soy marroqui y resido en España desde 1987. Soy separado, busco mujer musulmana que resida en Europa. Puede ser de los países de la antigua URSS. Me gustan los animales y passear por el bosque
Rimarkoj pri la traduko
Text corrected. Before:
"soy marroqui resido en españa desde 1987 soy separado busco mujer musulman k reside en europa si puede ser de los paises de la antigua urss megusta los animales y passear por el bosce"

Titolo
I am Moroccan and I have been living ...
Traduko
Angla

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Angla

I am Moroccan and I have been living in Spain since 1987. I'm divorced, I'm searching for a Muslim woman who lives in Europe. She can be from the countries of the former USSR. I like animals and walking in the woods.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 1 Septembro 2009 19:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Septembro 2009 19:49

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Hi girls, just saw this one - USSR, not URSS in English

CC: lilian canale

1 Septembro 2009 19:56

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Yes, you're right Lein.
Thanks!