Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - soy marroqui resido en españa desde ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceArapça

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
soy marroqui resido en españa desde ...
Kaynak dil: İspanyolca

Soy marroqui y resido en España desde 1987. Soy separado, busco mujer musulmana que resida en Europa. Puede ser de los países de la antigua URSS. Me gustan los animales y passear por el bosque
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Text corrected. Before:
"soy marroqui resido en españa desde 1987 soy separado busco mujer musulman k reside en europa si puede ser de los paises de la antigua urss megusta los animales y passear por el bosce"

Başlık
I am Moroccan and I have been living ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: İngilizce

I am Moroccan and I have been living in Spain since 1987. I'm divorced, I'm searching for a Muslim woman who lives in Europe. She can be from the countries of the former USSR. I like animals and walking in the woods.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 1 Eylül 2009 19:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Eylül 2009 19:49

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Hi girls, just saw this one - USSR, not URSS in English

CC: lilian canale

1 Eylül 2009 19:56

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Yes, you're right Lein.
Thanks!