Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Turkiska - come sono disposte le figure 4:30 PM quindi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaTurkiska

Kategori Vardaglig

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
come sono disposte le figure 4:30 PM quindi...
Text
Tillagd av attena
Källspråk: Italienska

che tipo di programma è
come sono disposte le figure
il presentatore
gli ospiti
il pubblico
com'è la scenografia
quindi dove sono gli schermi lcd
il ciclorama
cose di quest tipo

Titel
ne çeşit bir program
Översättning
Turkiska

Översatt av minuet
Språket som det ska översättas till: Turkiska

ne çeşit bir program?
karakterler nasıl ayarlandı?
sunucu
misafirler
halk
sahne tasarımı nasıl?
öyleyse lcd ekranlar nerede?
siklorama
bu türden eşyalar
Anmärkningar avseende översättningen
Siklorama: sahnenin silindir şeklindeki arka duvarı veya arka perdesi
Senast granskad eller redigerad av handyy - 22 September 2009 15:55