Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Tyrkisk - come sono disposte le figure 4:30 PM quindi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskTyrkisk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
come sono disposte le figure 4:30 PM quindi...
Tekst
Skrevet av attena
Kildespråk: Italiensk

che tipo di programma è
come sono disposte le figure
il presentatore
gli ospiti
il pubblico
com'è la scenografia
quindi dove sono gli schermi lcd
il ciclorama
cose di quest tipo

Tittel
ne çeşit bir program
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av minuet
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

ne çeşit bir program?
karakterler nasıl ayarlandı?
sunucu
misafirler
halk
sahne tasarımı nasıl?
öyleyse lcd ekranlar nerede?
siklorama
bu türden eşyalar
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Siklorama: sahnenin silindir şeklindeki arka duvarı veya arka perdesi
Senest vurdert og redigert av handyy - 22 September 2009 15:55