Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Bulgariska - Canım arıyorum fakat bir türlü sana...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaBulgariska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Titel
Canım arıyorum fakat bir türlü sana...
Text
Tillagd av nabidogan
Källspråk: Turkiska

Canım arıyorum fakat bir türlü sana ulaşamıyorum.Bir sorun mu var bunu öğrenmek istiyorum.seni çok merak ediyorum .Umarım yakında görüşürüz kendine çok iyi bak öpüyorum hoşcakal.

Titel
мила,търсяте и така не можах да...
Översättning
Bulgariska

Översatt av nargis1
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

мила,търсяте и така не можах да се свържа с теб.някакъм проблем ли има,искам да разбера.аз много се притеснявам.надявам се скоро да се видим.грижи се добре за себе си,целувам те,остани си със здраве.
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 6 Oktober 2009 09:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Oktober 2009 14:10

marinagr
Antal inlägg: 24
Живота ми,аз ти се обаждам но някакси не мога да се свържа с теб. Искам да разбера дали имаш някакъв проблем. Аз много се притеснявам за теб. Надявам се да те видя скоро. Грижи се добре за себе си. Чао, целувки.

5 Oktober 2009 18:31

alida2010
Antal inlägg: 41
живот мой,звъня ти, но но незнайно защо не мога да се свържа с теб.Някакъм проблем ли има,искам да разбера. Много се тревожа за теб. Надявам се скоро да те видя.Грижи се добре за себе си,целувам те,чао.