Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Βουλγαρικά - Canım arıyorum fakat bir türlü sana...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Canım arıyorum fakat bir türlü sana...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nabidogan
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Canım arıyorum fakat bir türlü sana ulaşamıyorum.Bir sorun mu var bunu öğrenmek istiyorum.seni çok merak ediyorum .Umarım yakında görüşürüz kendine çok iyi bak öpüyorum hoşcakal.

τίτλος
мила,търсяте и така не можах да...
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από nargis1
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

мила,търсяте и така не можах да се свържа с теб.някакъм проблем ли има,искам да разбера.аз много се притеснявам.надявам се скоро да се видим.грижи се добре за себе си,целувам те,остани си със здраве.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 6 Οκτώβριος 2009 09:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Οκτώβριος 2009 14:10

marinagr
Αριθμός μηνυμάτων: 24
Живота ми,аз ти се обаждам но някакси не мога да се свържа с теб. Искам да разбера дали имаш някакъв проблем. Аз много се притеснявам за теб. Надявам се да те видя скоро. Грижи се добре за себе си. Чао, целувки.

5 Οκτώβριος 2009 18:31

alida2010
Αριθμός μηνυμάτων: 41
живот мой,звъня ти, но но незнайно защо не мога да се свържа с теб.Някакъм проблем ли има,искам да разбера. Много се тревожа за теб. Надявам се скоро да те видя.Грижи се добре за себе си,целувам те,чао.