Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Βουλγαρικά - Canım arıyorum fakat bir türlü sana...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Canım arıyorum fakat bir türlü sana...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
nabidogan
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Canım arıyorum fakat bir türlü sana ulaşamıyorum.Bir sorun mu var bunu öğrenmek istiyorum.seni çok merak ediyorum .Umarım yakında görüşürüz kendine çok iyi bak öpüyorum hoşcakal.
τίτλος
мила,Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑте и така не можах да...
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
nargis1
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
мила,Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑте и така не можах да Ñе Ñвържа Ñ Ñ‚ÐµÐ±.нÑкакъм проблем ли има,иÑкам да разбера.аз много Ñе притеÑнÑвам.надÑвам Ñе Ñкоро да Ñе видим.грижи Ñе добре за Ñебе Ñи,целувам те,оÑтани Ñи ÑÑŠÑ Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ðµ.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 6 Οκτώβριος 2009 09:23
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Οκτώβριος 2009 14:10
marinagr
Αριθμός μηνυμάτων: 24
Живота ми,аз ти Ñе обаждам но нÑкакÑи не мога да Ñе Ñвържа Ñ Ñ‚ÐµÐ±. ИÑкам да разбера дали имаш нÑкакъв проблем. Ðз много Ñе притеÑнÑвам за теб. ÐадÑвам Ñе да те Ð²Ð¸Ð´Ñ Ñкоро. Грижи Ñе добре за Ñебе Ñи. Чао, целувки.
5 Οκτώβριος 2009 18:31
alida2010
Αριθμός μηνυμάτων: 41
живот мой,Ð·Ð²ÑŠÐ½Ñ Ñ‚Ð¸, но но незнайно защо не мога да Ñе Ñвържа Ñ Ñ‚ÐµÐ±.ÐÑкакъм проблем ли има,иÑкам да разбера. Много Ñе тревожа за теб. ÐадÑвам Ñе Ñкоро да те видÑ.Грижи Ñе добре за Ñебе Ñи,целувам те,чао.