Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Bugarski - Canım arıyorum fakat bir türlü sana...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiBugarski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Canım arıyorum fakat bir türlü sana...
Tekst
Podnet od nabidogan
Izvorni jezik: Turski

Canım arıyorum fakat bir türlü sana ulaşamıyorum.Bir sorun mu var bunu öğrenmek istiyorum.seni çok merak ediyorum .Umarım yakında görüşürüz kendine çok iyi bak öpüyorum hoşcakal.

Natpis
мила,търсяте и така не можах да...
Prevod
Bugarski

Preveo nargis1
Željeni jezik: Bugarski

мила,търсяте и така не можах да се свържа с теб.някакъм проблем ли има,искам да разбера.аз много се притеснявам.надявам се скоро да се видим.грижи се добре за себе си,целувам те,остани си със здраве.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 6 Oktobar 2009 09:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Oktobar 2009 14:10

marinagr
Broj poruka: 24
Живота ми,аз ти се обаждам но някакси не мога да се свържа с теб. Искам да разбера дали имаш някакъв проблем. Аз много се притеснявам за теб. Надявам се да те видя скоро. Грижи се добре за себе си. Чао, целувки.

5 Oktobar 2009 18:31

alida2010
Broj poruka: 41
живот мой,звъня ти, но но незнайно защо не мога да се свържа с теб.Някакъм проблем ли има,искам да разбера. Много се тревожа за теб. Надявам се скоро да те видя.Грижи се добре за себе си,целувам те,чао.