Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Sana, benim için yaÅŸa dediÄŸimi sanma sakın YaÅŸamı...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi
Titel
Sana, benim için yaşa dediğimi sanma sakın Yaşamı...
Text
Tillagd av
o7o3o9
Källspråk: Turkiska
Sana benim için yaşa dediğimi sanma sakın, yaşamı farkettiğinde bana mecbur olduğunu nasılsa anlayacaksın.
Titel
Don't ever think I told you to live for me
Översättning
Engelska
Översatt av
adventurer
Språket som det ska översättas till: Engelska
Don't ever think I told you to live for me, anyway when you realize life you will understand you are dependent on me.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 5 November 2009 10:43