ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - Sana, benim için yaÅŸa dediÄŸimi sanma sakın YaÅŸamı...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌
タイトル
Sana, benim için yaşa dediğimi sanma sakın Yaşamı...
テキスト
o7o3o9
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Sana benim için yaşa dediğimi sanma sakın, yaşamı farkettiğinde bana mecbur olduğunu nasılsa anlayacaksın.
タイトル
Don't ever think I told you to live for me
翻訳
英語
adventurer
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Don't ever think I told you to live for me, anyway when you realize life you will understand you are dependent on me.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 11月 5日 10:43