Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Franska - На моята друга половина, с любов! Ð’ "и" З

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelskaFranskaArabiska

Kategori Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
На моята друга половина, с любов! В "и" З
Text
Tillagd av CLB
Källspråk: Bulgariska

Това е на моята друга половина, с любов! В и З
Anmärkningar avseende översättningen
"и"-съюз. Важно е "моята друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в смисъл на половинкакато любим. Ако има разлика в графичното изписване на арабските диалекти и има възможност нека бъде преведено на няколко такива.

Titel
Ceci est à mon autre moitié
Översättning
Franska

Översatt av typy
Språket som det ska översättas till: Franska

Ceci est à mon autre moitié, avec amour ! V et Z
Anmärkningar avseende översättningen
J'ai traduis depuis l'anglais, mais j'ai comme l'impression que "V et Z" est, soit intraduisible, soit des initiales. J'aurais bien dis "Ceci est pour mon autre moitié" mais comme ça vient du bulgare, et que je ne connais pas le contexte, je préfére laisser comme ça, comme le traducteur anglophone.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 3 December 2009 23:02