Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Francuski - На моята друга половина, с любов! Ð’ "и" З

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleskiFrancuskiArapski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
На моята друга половина, с любов! В "и" З
Tekst
Poslao CLB
Izvorni jezik: Bugarski

Това е на моята друга половина, с любов! В и З
Primjedbe o prijevodu
"и"-съюз. Важно е "моята друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в смисъл на половинкакато любим. Ако има разлика в графичното изписване на арабските диалекти и има възможност нека бъде преведено на няколко такива.

Naslov
Ceci est à mon autre moitié
Prevođenje
Francuski

Preveo typy
Ciljni jezik: Francuski

Ceci est à mon autre moitié, avec amour ! V et Z
Primjedbe o prijevodu
J'ai traduis depuis l'anglais, mais j'ai comme l'impression que "V et Z" est, soit intraduisible, soit des initiales. J'aurais bien dis "Ceci est pour mon autre moitié" mais comme ça vient du bulgare, et que je ne connais pas le contexte, je préfére laisser comme ça, comme le traducteur anglophone.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 3 prosinac 2009 23:02