Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Fransızca - На моята друга половина, с любов! Ð’ "и" З

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaİngilizceFransızcaArapça

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
На моята друга половина, с любов! В "и" З
Metin
Öneri CLB
Kaynak dil: Bulgarca

Това е на моята друга половина, с любов! В и З
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"и"-съюз. Важно е "моята друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в смисъл на половинкакато любим. Ако има разлика в графичното изписване на арабските диалекти и има възможност нека бъде преведено на няколко такива.

Başlık
Ceci est à mon autre moitié
Tercüme
Fransızca

Çeviri typy
Hedef dil: Fransızca

Ceci est à mon autre moitié, avec amour ! V et Z
Çeviriyle ilgili açıklamalar
J'ai traduis depuis l'anglais, mais j'ai comme l'impression que "V et Z" est, soit intraduisible, soit des initiales. J'aurais bien dis "Ceci est pour mon autre moitié" mais comme ça vient du bulgare, et que je ne connais pas le contexte, je préfére laisser comme ça, comme le traducteur anglophone.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 3 Aralık 2009 23:02