Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bulgariska-Engelska - Където и да отида по Ñвета,когото и да обичам,не...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Където и да отида по Ñвета,когото и да обичам,не...
Text
Tillagd av
realnainejna
Källspråk: Bulgariska
Където и да отида по Ñвета,когото и да обичам,не бих те забравила
Anmärkningar avseende översättningen
американÑки диалект
Titel
Wherever I should go,
Översättning
Engelska
Översatt av
ViaLuminosa
Språket som det ska översättas till: Engelska
Wherever I should go, whoever I should love, I'd never forget you.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 24 December 2009 09:32
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 December 2009 10:44
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Via,
Is that "I'd" or "I'll"?
23 December 2009 12:39
ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
Would. "I would never forget you".
23 December 2009 12:42
lilian canale
Antal inlägg: 14972
OK