Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - Където и да отида по света,когото и да обичам,не...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Където и да отида по света,когото и да обичам,не...
テキスト
realnainejna様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Където и да отида по света,когото и да обичам,не бих те забравила
翻訳についてのコメント
американски диалект

タイトル
Wherever I should go,
翻訳
英語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Wherever I should go, whoever I should love, I'd never forget you.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 12月 24日 09:32





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 23日 10:44

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Via,
Is that "I'd" or "I'll"?

2009年 12月 23日 12:39

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Would. "I would never forget you".

2009年 12月 23日 12:42

lilian canale
投稿数: 14972
OK