Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-انگلیسی - Където и да отида по света,когото и да обичам,не...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Където и да отида по света,когото и да обичам,не...
متن
realnainejna پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Където и да отида по света,когото и да обичам,не бих те забравила
ملاحظاتی درباره ترجمه
американски диалект

عنوان
Wherever I should go,
ترجمه
انگلیسی

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Wherever I should go, whoever I should love, I'd never forget you.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 24 دسامبر 2009 09:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 دسامبر 2009 10:44

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Via,
Is that "I'd" or "I'll"?

23 دسامبر 2009 12:39

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Would. "I would never forget you".

23 دسامبر 2009 12:42

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
OK