Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Spanska - Wir wollen für immer Freunde sein.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaTyskaSpanska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Wir wollen für immer Freunde sein.
Text
Tillagd av MaSe
Källspråk: Tyska Översatt av Rodrigues

Wir wollen für immer Freunde sein.
Anmärkningar avseende översättningen
translated using english bridge from milkman:

"We'll be friends forever"

points shared.

Titel
amistad
Översättning
Spanska

Översatt av Lein
Språket som det ska översättas till: Spanska

Seremos amigos para siempre.
Anmärkningar avseende översättningen
amigos o amigas
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 30 Januari 2010 10:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Januari 2010 13:27

Lein
Antal inlägg: 3389
Hi milkman,
can you tell if 'friends' are male, female, or mixed? Thanks!

CC: milkman