Käännös - Saksa-Espanja - Wir wollen für immer Freunde sein.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Wir wollen für immer Freunde sein. | Teksti Lähettäjä MaSe |
Wir wollen für immer Freunde sein. | | translated using english bridge from milkman:
"We'll be friends forever"
points shared. |
|
| | KäännösEspanja Kääntäjä Lein | Kohdekieli: Espanja
Seremos amigos para siempre. | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 30 Tammikuu 2010 10:39
Viimeinen viesti | | | | | 29 Tammikuu 2010 13:27 | | LeinViestien lukumäärä: 3389 | Hi milkman,
can you tell if 'friends' are male, female, or mixed? Thanks! CC: milkman |
|
|