Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Іспанська - Wir wollen für immer Freunde sein.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаНімецькаІспанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Wir wollen für immer Freunde sein.
Текст
Публікацію зроблено MaSe
Мова оригіналу: Німецька Переклад зроблено Rodrigues

Wir wollen für immer Freunde sein.
Пояснення стосовно перекладу
translated using english bridge from milkman:

"We'll be friends forever"

points shared.

Заголовок
amistad
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Lein
Мова, якою перекладати: Іспанська

Seremos amigos para siempre.
Пояснення стосовно перекладу
amigos o amigas
Затверджено lilian canale - 30 Січня 2010 10:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Січня 2010 13:27

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi milkman,
can you tell if 'friends' are male, female, or mixed? Thanks!

CC: milkman