Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Italienska - Explique lui si elle ne comprend pas

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaItalienska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
Explique lui si elle ne comprend pas
Text
Tillagd av aurore39
Källspråk: Franska

Explique lui si elle ne comprend pas
Anmärkningar avseende översättningen
c'est dans le contexte qu'une femme lui plait mais elle ne le voit pas

Titel
Se non capisce, diglielo
Översättning
Italienska

Översatt av Iserb
Språket som det ska översättas till: Italienska

Se lei non capisce, diglielo.
Anmärkningar avseende översättningen
Also: "Se lei non capisce, spiegaglielo"
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 1 Februari 2010 07:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Januari 2010 17:24

mistersarcastic
Antal inlägg: 35
Spiegaglielo, se lei non capisce.

31 Januari 2010 17:39

Iserb
Antal inlägg: 30
Commentaires pour la traduction : "c'est dans le contexte qu'une femme lui plait mais elle ne le voit pas"

-> il ne s'agit pas d'expliquer au sens propre du terme, mais bien de dire! (non si tratta di una spiegazione)

31 Januari 2010 19:07

Maybe:-)
Antal inlägg: 338
Je crois que la traduction est bonne, mais la traduction alternative "Spiegaglielo" pourrait être mise en note.
Il faut aussi noter que la partie "-lo" est absente dans le texte originel (explique *le* lui), mais en italien il est presque obligatoire de la mettre, surtout si on utilise le verbe "dire"

31 Januari 2010 19:16

mistersarcastic
Antal inlägg: 35
Je n'avais pas noté le commentaire, donc dans ce cas la traduction proposé par Iserb pourrait etre accepté.
De toute façon ça serait mieux "Se lei non lo capisce, diglielo tu."