Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Italia - Explique lui si elle ne comprend pas

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaItalia

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
Explique lui si elle ne comprend pas
Teksto
Submetigx per aurore39
Font-lingvo: Franca

Explique lui si elle ne comprend pas
Rimarkoj pri la traduko
c'est dans le contexte qu'une femme lui plait mais elle ne le voit pas

Titolo
Se non capisce, diglielo
Traduko
Italia

Tradukita per Iserb
Cel-lingvo: Italia

Se lei non capisce, diglielo.
Rimarkoj pri la traduko
Also: "Se lei non capisce, spiegaglielo"
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 1 Februaro 2010 07:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Januaro 2010 17:24

mistersarcastic
Nombro da afiŝoj: 35
Spiegaglielo, se lei non capisce.

31 Januaro 2010 17:39

Iserb
Nombro da afiŝoj: 30
Commentaires pour la traduction : "c'est dans le contexte qu'une femme lui plait mais elle ne le voit pas"

-> il ne s'agit pas d'expliquer au sens propre du terme, mais bien de dire! (non si tratta di una spiegazione)

31 Januaro 2010 19:07

Maybe:-)
Nombro da afiŝoj: 338
Je crois que la traduction est bonne, mais la traduction alternative "Spiegaglielo" pourrait être mise en note.
Il faut aussi noter que la partie "-lo" est absente dans le texte originel (explique *le* lui), mais en italien il est presque obligatoire de la mettre, surtout si on utilise le verbe "dire"

31 Januaro 2010 19:16

mistersarcastic
Nombro da afiŝoj: 35
Je n'avais pas noté le commentaire, donc dans ce cas la traduction proposé par Iserb pourrait etre accepté.
De toute façon ça serait mieux "Se lei non lo capisce, diglielo tu."