Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Italų - Explique lui si elle ne comprend pas

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųItalų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Explique lui si elle ne comprend pas
Tekstas
Pateikta aurore39
Originalo kalba: Prancūzų

Explique lui si elle ne comprend pas
Pastabos apie vertimą
c'est dans le contexte qu'une femme lui plait mais elle ne le voit pas

Pavadinimas
Se non capisce, diglielo
Vertimas
Italų

Išvertė Iserb
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Se lei non capisce, diglielo.
Pastabos apie vertimą
Also: "Se lei non capisce, spiegaglielo"
Validated by Efylove - 1 vasaris 2010 07:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 sausis 2010 17:24

mistersarcastic
Žinučių kiekis: 35
Spiegaglielo, se lei non capisce.

31 sausis 2010 17:39

Iserb
Žinučių kiekis: 30
Commentaires pour la traduction : "c'est dans le contexte qu'une femme lui plait mais elle ne le voit pas"

-> il ne s'agit pas d'expliquer au sens propre du terme, mais bien de dire! (non si tratta di una spiegazione)

31 sausis 2010 19:07

Maybe:-)
Žinučių kiekis: 338
Je crois que la traduction est bonne, mais la traduction alternative "Spiegaglielo" pourrait être mise en note.
Il faut aussi noter que la partie "-lo" est absente dans le texte originel (explique *le* lui), mais en italien il est presque obligatoire de la mettre, surtout si on utilise le verbe "dire"

31 sausis 2010 19:16

mistersarcastic
Žinučių kiekis: 35
Je n'avais pas noté le commentaire, donc dans ce cas la traduction proposé par Iserb pourrait etre accepté.
De toute façon ça serait mieux "Se lei non lo capisce, diglielo tu."