Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Italienisch - Explique lui si elle ne comprend pas

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischItalienisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Titel
Explique lui si elle ne comprend pas
Text
Übermittelt von aurore39
Herkunftssprache: Französisch

Explique lui si elle ne comprend pas
Bemerkungen zur Übersetzung
c'est dans le contexte qu'une femme lui plait mais elle ne le voit pas

Titel
Se non capisce, diglielo
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von Iserb
Zielsprache: Italienisch

Se lei non capisce, diglielo.
Bemerkungen zur Übersetzung
Also: "Se lei non capisce, spiegaglielo"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 1 Februar 2010 07:38





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 Januar 2010 17:24

mistersarcastic
Anzahl der Beiträge: 35
Spiegaglielo, se lei non capisce.

31 Januar 2010 17:39

Iserb
Anzahl der Beiträge: 30
Commentaires pour la traduction : "c'est dans le contexte qu'une femme lui plait mais elle ne le voit pas"

-> il ne s'agit pas d'expliquer au sens propre du terme, mais bien de dire! (non si tratta di una spiegazione)

31 Januar 2010 19:07

Maybe:-)
Anzahl der Beiträge: 338
Je crois que la traduction est bonne, mais la traduction alternative "Spiegaglielo" pourrait être mise en note.
Il faut aussi noter que la partie "-lo" est absente dans le texte originel (explique *le* lui), mais en italien il est presque obligatoire de la mettre, surtout si on utilise le verbe "dire"

31 Januar 2010 19:16

mistersarcastic
Anzahl der Beiträge: 35
Je n'avais pas noté le commentaire, donc dans ce cas la traduction proposé par Iserb pourrait etre accepté.
De toute façon ça serait mieux "Se lei non lo capisce, diglielo tu."