Översättning - Spanska-Kurdiska - Traducción-perfil-elegidoAktuell status Översättning
Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet
| Traducción-perfil-elegido | ÖversättningSpanska-Kurdiska Tillagd av cucumis | Källspråk: Spanska
Si ha seleccionado esa opción en su perfil, recibirá un e-mail cuando la traducción sea realizada o aceptada | Anmärkningar avseende översättningen | Changed "when" into "if". If it needs to be "when", use "Si has" instead of "Cuando hayas", but "if" is a better choice, I think (in English too). |
|
10 Juni 2006 21:37
|