Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Spanska - The government must push through the cuts to hold...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagstidningar - Samhälle/Folk/Politik
Titel
The government must push through the cuts to hold...
Text
Tillagd av
Isildur__
Källspråk: Engelska
The government must push through the cuts to hold up its end of a deal struck with other eurozone countries.
Titel
El gobierno debe hacer aprobar ...
Översättning
Spanska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska
El gobierno debe hacer aprobar los recortes para cumplir su parte del acuerdo hecho con otros paÃses de la eurozona.
Senast granskad eller redigerad av
Isildur__
- 30 Maj 2010 19:53
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 Maj 2010 04:59
aydin1
Antal inlägg: 33
paÃses (con accento)