Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - The government must push through the cuts to hold...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanja

Kategoria Sanomalehdet - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
The government must push through the cuts to hold...
Teksti
Lähettäjä Isildur__
Alkuperäinen kieli: Englanti

The government must push through the cuts to hold up its end of a deal struck with other eurozone countries.

Otsikko
El gobierno debe hacer aprobar ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

El gobierno debe hacer aprobar los recortes para cumplir su parte del acuerdo hecho con otros países de la eurozona.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 30 Toukokuu 2010 19:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Toukokuu 2010 04:59

aydin1
Viestien lukumäärä: 33
países (con accento)