Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - The government must push through the cuts to hold...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanų

Kategorija Laikraštis - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
The government must push through the cuts to hold...
Tekstas
Pateikta Isildur__
Originalo kalba: Anglų

The government must push through the cuts to hold up its end of a deal struck with other eurozone countries.

Pavadinimas
El gobierno debe hacer aprobar ...
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

El gobierno debe hacer aprobar los recortes para cumplir su parte del acuerdo hecho con otros países de la eurozona.
Validated by Isildur__ - 30 gegužė 2010 19:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 gegužė 2010 04:59

aydin1
Žinučių kiekis: 33
países (con accento)