Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - a boy's will is the wind's will

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Mening

Titel
a boy's will is the wind's will
Text
Tillagd av sibel tilgen
Källspråk: Engelska

i won't move around to one mill after another all my life, and never have anything, no home, and no nothing.

Titel
bir erkek çocuğun arzusu, rüzgarın arzusudur
Översättning
Turkiska

Översatt av bonjurkes
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Tüm hayatım boyunca bir değirmenden başka bir değirmene gitmeyeceğim ve hiçbir şeyim olmayacak, evim olmayacak ve hayır hiçbir şeyim olmayacak.
Anmärkningar avseende översättningen
will, arzu anlamında kullanılmıştır, vasiyet anlamına da gelmektedir...
Senast granskad eller redigerad av bonjurkes - 15 Juli 2006 23:43