Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - a boy's will is the wind's will

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Setningur

Heiti
a boy's will is the wind's will
Tekstur
Framborið av sibel tilgen
Uppruna mál: Enskt

i won't move around to one mill after another all my life, and never have anything, no home, and no nothing.

Heiti
bir erkek çocuğun arzusu, rüzgarın arzusudur
Umseting
Turkiskt

Umsett av bonjurkes
Ynskt mál: Turkiskt

Tüm hayatım boyunca bir değirmenden başka bir değirmene gitmeyeceğim ve hiçbir şeyim olmayacak, evim olmayacak ve hayır hiçbir şeyim olmayacak.
Viðmerking um umsetingina
will, arzu anlamında kullanılmıştır, vasiyet anlamına da gelmektedir...
Góðkent av bonjurkes - 15 Juli 2006 23:43