Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Esperanto - Enobreça a alma

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEsperantoLatinAfrikan

Kategori Mening - Kultur

Titel
Enobreça a alma
Text
Tillagd av Belith
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Enobreça a alma
Anmärkningar avseende översättningen
Frase para tatuagem

Titel
Nobligu la animon
Översättning
Esperanto

Översatt av sudastelaro
Språket som det ska översättas till: Esperanto

Nobligu la animon.
Anmärkningar avseende översättningen
Nobligu la animon é a tradução literal.

Se busca no sentido "Enobreça a (sua) alma",
é mais preciso: "Nobligu vian animon".
Senast granskad eller redigerad av zciric - 9 Maj 2011 07:44