Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Esperanto - Enobreça a alma

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)EsperantoLotynųAfrikansas

Kategorija Sakinys - Kultūra

Pavadinimas
Enobreça a alma
Tekstas
Pateikta Belith
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Enobreça a alma
Pastabos apie vertimą
Frase para tatuagem

Pavadinimas
Nobligu la animon
Vertimas
Esperanto

Išvertė sudastelaro
Kalba, į kurią verčiama: Esperanto

Nobligu la animon.
Pastabos apie vertimą
Nobligu la animon é a tradução literal.

Se busca no sentido "Enobreça a (sua) alma",
é mais preciso: "Nobligu vian animon".
Validated by zciric - 9 gegužė 2011 07:44