Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Esperanto - Enobreça a alma

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEsperantoLatinAfrikaans

Catégorie Phrase - Culture

Titre
Enobreça a alma
Texte
Proposé par Belith
Langue de départ: Portuguais brésilien

Enobreça a alma
Commentaires pour la traduction
Frase para tatuagem

Titre
Nobligu la animon
Traduction
Esperanto

Traduit par sudastelaro
Langue d'arrivée: Esperanto

Nobligu la animon.
Commentaires pour la traduction
Nobligu la animon é a tradução literal.

Se busca no sentido "Enobreça a (sua) alma",
é mais preciso: "Nobligu vian animon".
Dernière édition ou validation par zciric - 9 Mai 2011 07:44