Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Esperanto - Enobreça a alma

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaEsperantoLatina lingvoAfrikansa

Kategorio Frazo - Kulturo

Titolo
Enobreça a alma
Teksto
Submetigx per Belith
Font-lingvo: Brazil-portugala

Enobreça a alma
Rimarkoj pri la traduko
Frase para tatuagem

Titolo
Nobligu la animon
Traduko
Esperanto

Tradukita per sudastelaro
Cel-lingvo: Esperanto

Nobligu la animon.
Rimarkoj pri la traduko
Nobligu la animon é a tradução literal.

Se busca no sentido "Enobreça a (sua) alma",
é mais preciso: "Nobligu vian animon".
Laste validigita aŭ redaktita de zciric - 9 Majo 2011 07:44