Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Japanska-Brasiliansk portugisiska - ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰
Text
Tillagd av
feitanggenei
Källspråk: Japanska
ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: Doko demo iikara
English bridge: Anywhere would be okay.
(See comments below)
<IanMegill2>
Titel
Qualquer lugar
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
Lein
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Qualquer lugar seria bom.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 10 Maj 2011 14:36