Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जापानी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - どこでもいいから

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जापानीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
どこでもいいから
हरफ
feitanggeneiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी

どこでもいいから
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edit: Doko demo iikara
English bridge: Anywhere would be okay.
(See comments below)
<IanMegill2>

शीर्षक
Qualquer lugar
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Leinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Qualquer lugar seria bom.
Validated by lilian canale - 2011年 मे 10日 14:36