Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Japonca-Brezilya Portekizcesi - ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰
Metin
Öneri
feitanggenei
Kaynak dil: Japonca
ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit: Doko demo iikara
English bridge: Anywhere would be okay.
(See comments below)
<IanMegill2>
Başlık
Qualquer lugar
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
Lein
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Qualquer lugar seria bom.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 10 Mayıs 2011 14:36