Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Japanese-Brazilian Portuguese - ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰
Text
Submitted by
feitanggenei
Source language: Japanese
ã©ã“ã§ã‚‚ã„ã„ã‹ã‚‰
Remarks about the translation
Before edit: Doko demo iikara
English bridge: Anywhere would be okay.
(See comments below)
<IanMegill2>
Title
Qualquer lugar
Translation
Brazilian Portuguese
Translated by
Lein
Target language: Brazilian Portuguese
Qualquer lugar seria bom.
Last validated or edited by
lilian canale
- 10 May 2011 14:36