Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - Send without save

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaNorskaBosniska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Send without save
Text att översätta
Tillagd av abaum
Källspråk: Engelska

"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Anmärkningar avseende översättningen
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")
Senast redigerad av abaum - 14 November 2011 20:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 November 2011 12:34

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hallo abaum

Bevor Sie einen Text zur Übersetzung vorlegen oder einen solchen Text übersetzen, lesen Sie bitte unsere Regeln zur Vorlage von Texten, denn diese gelten für die gesamte Seite.

[4]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER. Cucumis.org ist kein Wörterbuch und wird keine Übersetzungsanfragen mit einzelnen oder isolierten Wörtern annehmen, wenn diese keinen vollständigen Satz mit mindestestens einem konjugierten Verb bilden.


Liebe Grüße,