Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - Send without save

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsNoruecBosni

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Send without save
Text a traduir
Enviat per abaum
Idioma orígen: Anglès

"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Notes sobre la traducció
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")
Darrera edició per abaum - 14 Novembre 2011 20:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Novembre 2011 12:34

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hallo abaum

Bevor Sie einen Text zur Übersetzung vorlegen oder einen solchen Text übersetzen, lesen Sie bitte unsere Regeln zur Vorlage von Texten, denn diese gelten für die gesamte Seite.

[4]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER. Cucumis.org ist kein Wörterbuch und wird keine Übersetzungsanfragen mit einzelnen oder isolierten Wörtern annehmen, wenn diese keinen vollständigen Satz mit mindestestens einem konjugierten Verb bilden.


Liebe Grüße,