Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - Send without save

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNorveskiBosanski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Send without save
Tekst za prevesti
Podnet od abaum
Izvorni jezik: Engleski

"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Napomene o prevodu
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")
Poslednja obrada od abaum - 14 Novembar 2011 20:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Novembar 2011 12:34

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hallo abaum

Bevor Sie einen Text zur Übersetzung vorlegen oder einen solchen Text übersetzen, lesen Sie bitte unsere Regeln zur Vorlage von Texten, denn diese gelten für die gesamte Seite.

[4]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER. Cucumis.org ist kein Wörterbuch und wird keine Übersetzungsanfragen mit einzelnen oder isolierten Wörtern annehmen, wenn diese keinen vollständigen Satz mit mindestestens einem konjugierten Verb bilden.


Liebe Grüße,