Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Rumänska - U naÅ¡oj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande - Hälsa/Medicin
Titel
U našoj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
Text
Tillagd av
MalaMisi
Källspråk: Serbiska
U našoj ambulanti sa Vašim zdravstvenim osiguranje oslobođeni ste troškova plaćanja pregleda i svih lekova.
Titel
În cazul deţinerii asigurării medicale
Översättning
Rumänska
Översatt av
LaPoupee
Språket som det ska översättas till: Rumänska
În cazul deţinerii asigurării medicale, sunteţi scutiţi de la plata examinării şi a medicamentelor în cadrul clinicii noastre.
Senast granskad eller redigerad av
Freya
- 30 December 2011 13:42
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
29 December 2011 19:04
Freya
Antal inlägg: 1910
Hi Maki,
Could you please build me a bridge when you have time? I don't think I will get many votes here.
Thank you.
CC:
maki_sindja
29 December 2011 20:04
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Of course, dear Freya
I translated it word by word...
"In our outpatient department with your health insurance you are exempt from charges on (medical) examinations and all of the drugs."
CC:
Freya