Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Румунська - U naÅ¡oj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Здоров'я / Медицина
Заголовок
U našoj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
Текст
Публікацію зроблено
MalaMisi
Мова оригіналу: Сербська
U našoj ambulanti sa Vašim zdravstvenim osiguranje oslobođeni ste troškova plaćanja pregleda i svih lekova.
Заголовок
În cazul deţinerii asigurării medicale
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
LaPoupee
Мова, якою перекладати: Румунська
În cazul deţinerii asigurării medicale, sunteţi scutiţi de la plata examinării şi a medicamentelor în cadrul clinicii noastre.
Затверджено
Freya
- 30 Грудня 2011 13:42
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Грудня 2011 19:04
Freya
Кількість повідомлень: 1910
Hi Maki,
Could you please build me a bridge when you have time? I don't think I will get many votes here.
Thank you.
CC:
maki_sindja
29 Грудня 2011 20:04
maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Of course, dear Freya
I translated it word by word...
"In our outpatient department with your health insurance you are exempt from charges on (medical) examinations and all of the drugs."
CC:
Freya