Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Сербский-Румынский - U naÅ¡oj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Здоровье / Mедицина
Статус
U našoj ambulanti sa zdravstvenim osiguranje...
Tекст
Добавлено
MalaMisi
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
U našoj ambulanti sa Vašim zdravstvenim osiguranje oslobođeni ste troškova plaćanja pregleda i svih lekova.
Статус
În cazul deţinerii asigurării medicale
Перевод
Румынский
Перевод сделан
LaPoupee
Язык, на который нужно перевести: Румынский
În cazul deţinerii asigurării medicale, sunteţi scutiţi de la plata examinării şi a medicamentelor în cadrul clinicii noastre.
Последнее изменение было внесено пользователем
Freya
- 30 Декабрь 2011 13:42
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Декабрь 2011 19:04
Freya
Кол-во сообщений: 1910
Hi Maki,
Could you please build me a bridge when you have time? I don't think I will get many votes here.
Thank you.
CC:
maki_sindja
29 Декабрь 2011 20:04
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Of course, dear Freya
I translated it word by word...
"In our outpatient department with your health insurance you are exempt from charges on (medical) examinations and all of the drugs."
CC:
Freya