Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Tyska - 2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaTyska

Kategori Uttryck

Titel
2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...
Text
Tillagd av babba tac
Källspråk: Turkiska

2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde yaşıyorsun. Kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen

Anmärkningar avseende översättningen
<edit>before edit : "2pac dostum sen Ölmedin Kalbimde yaşıyorsun, kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen"</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version

Titel
Du bist nicht tot.
Översättning
Tyska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Tyska

2pac, du bist nicht tot, Mann, du lebst in meinem Herz. Bitte, eine Minute Schweigen für meinen Kumpel, der mein Schicksal teilt.
Senast granskad eller redigerad av nevena-77 - 11 Maj 2012 11:45