Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Vokiečių - 2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųVokiečių

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...
Tekstas
Pateikta babba tac
Originalo kalba: Turkų

2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde yaşıyorsun. Kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen

Pastabos apie vertimą
<edit>before edit : "2pac dostum sen Ölmedin Kalbimde yaşıyorsun, kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen"</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version

Pavadinimas
Du bist nicht tot.
Vertimas
Vokiečių

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

2pac, du bist nicht tot, Mann, du lebst in meinem Herz. Bitte, eine Minute Schweigen für meinen Kumpel, der mein Schicksal teilt.
Validated by nevena-77 - 11 gegužė 2012 11:45