Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - 2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskTysk

Kategori Utrykk

Tittel
2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...
Tekst
Skrevet av babba tac
Kildespråk: Tyrkisk

2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde yaşıyorsun. Kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit>before edit : "2pac dostum sen Ölmedin Kalbimde yaşıyorsun, kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen"</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version

Tittel
Du bist nicht tot.
Oversettelse
Tysk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tysk

2pac, du bist nicht tot, Mann, du lebst in meinem Herz. Bitte, eine Minute Schweigen für meinen Kumpel, der mein Schicksal teilt.
Senest vurdert og redigert av nevena-77 - 11 Mai 2012 11:45