Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Latin - De skynder sig til amfiteatret, og ser...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaLatin

Kategori Mening

Titel
De skynder sig til amfiteatret, og ser...
Text
Tillagd av anna9470
Källspråk: Danska

De skynder sig til amfiteatret, og ser skuespillet i arenaen.

De forbereder en middag med 12 æg.
Anmärkningar avseende översättningen
Hej :) Jeg skal oversætte en hel del sætninger fra dansk til Latin. Jeg har lavet de fleste af dem, men jeg er bange for at jeg har misforstået et eller andet, så de bliver forkerte. Her er mit bud på hvordan de to tekster skal oversættes, og jeg vil bare gerne have at vide om det er rigtigt nok, elle rom det er helt væk,
Tak på forhånd.

Festinant in amfitheatrum, et vident spectaculum in arena.

Praeparant cenam cum XII ovis.

Titel
Ad amphitheatrum festinant
Översättning
Latin

Översatt av Efylove
Språket som det ska översättas till: Latin

Ad amphitheatrum festinant et ludum in arena spectant.
De duodecim ovis cenam parant.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge for evaluation by gamine: "They rush/hurry to the amphitheater, and look at the play in the arena. They prepare a dinner with 12 eggs."
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 13 Mars 2013 15:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Februari 2013 18:00

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Cum duodecim ovis --> de duodecim ovibus?