Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Latino - De skynder sig til amfiteatret, og ser...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseLatino

Categoria Frase

Titolo
De skynder sig til amfiteatret, og ser...
Testo
Aggiunto da anna9470
Lingua originale: Danese

De skynder sig til amfiteatret, og ser skuespillet i arenaen.

De forbereder en middag med 12 æg.
Note sulla traduzione
Hej :) Jeg skal oversætte en hel del sætninger fra dansk til Latin. Jeg har lavet de fleste af dem, men jeg er bange for at jeg har misforstået et eller andet, så de bliver forkerte. Her er mit bud på hvordan de to tekster skal oversættes, og jeg vil bare gerne have at vide om det er rigtigt nok, elle rom det er helt væk,
Tak på forhånd.

Festinant in amfitheatrum, et vident spectaculum in arena.

Praeparant cenam cum XII ovis.

Titolo
Ad amphitheatrum festinant
Traduzione
Latino

Tradotto da Efylove
Lingua di destinazione: Latino

Ad amphitheatrum festinant et ludum in arena spectant.
De duodecim ovis cenam parant.
Note sulla traduzione
Bridge for evaluation by gamine: "They rush/hurry to the amphitheater, and look at the play in the arena. They prepare a dinner with 12 eggs."
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 13 Marzo 2013 15:07





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Febbraio 2013 18:00

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Cum duodecim ovis --> de duodecim ovibus?